В блоге Яндекса для вебмастеров появилась заметка о расширении запросов в "Магадане". Добавлен учет отношений:
- некоторые типы переходов из одной части речи в другую («гамбург» -> «гамбургский»);
- транслитерация («mazda» -> «мазда»);
- аббревиатуры (МГУ -> Московский государственный университет).
Последние два отношения, транслитерация и аббревиатуры, появились в поисковом движке DataparkSearch более года назад. Правда, в отличие от Яндекса, пока пополнение производится вручную. Однако использование этих отношений позволило улучшить показатели Вершков Рунета в тесте навигационного поиска Ашманова и Партнеров примерно с 60% до 80%.
Удивительно, что создав систему автоматического сбора аббревиатур, основанную на анализе текстов, компания Яндекс упустила такую мелкую деталь стандарта HTML4, как тэги <ABBR> и <ACRONYM>.