В процессе обсуждения на roem.ru выплыл баг с оцифровкой словаря Даля на Яндексе:
Здесь то, что Яндекс подсветил жирным, слово "трусь" (с мягким знаком, повелительная форма глагола), в оригинале у Даля идет с твердым знаком: "трусъ", т.е. "трус" по-современному(существительное):
Слово "Русь" подчеркнуто для сравнения букв "ь" и "ъ" в шрифте словаря Даля.
И еще ошибочка:
http://slovari.yandex.ru/dict/dal/article/dal/03131/73000.htm?text=%22%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%22
У Яндекса: "Аз семь альфа и омега.", у Даля: "Азъ есмь альфа и омега"...
Ну яндекс наверное лучше знает, он же не Даль:-))
Мож это фича такая, что вы понимаете, яндексу лучше знать ))